Servicios de edición y traducción. English and Spanish
Servicios de traducción y edición
Traducción y edición/corrección gramatical y de estilo ENG-ESP / ESP-ENG
50%

Si necesitas que tus textos suenen un poco mejor, te lías con la gramática, y no tienes manera de librarte de las faltas de ortografía, desliza para saber más 🤓

Escríbeme para más info 👇🏼
https://wa.me/p/9376922145722911/34686245374

servei a domicili | delivery

Carrer Major, 13, 3er 2a
17401 Arbúcies Girona
Espagne

> Contacter l'annonceur

Besoins connexes

  1. Busco persona con conocimientos altos de Microsoft Access para enseñarme en una o dos clases. Tengo la base, necesito profundizar.

    g1carmenchu@gmail.com
    O telegram @Carmenchu_almacristal
    Online
  2. Col.laboració i ajuda per crear contingut a les xarxes sobre la Visió Extra Ocular. Sóc instructora del Mètode VEO.
    Catalunya Europa Online Espanya Amèrica
  3. "Abrí mi Hostinger y necesito elaborar mi web de forma más ágil con alguien que me pueda ayudar en tiempo real en la confección de mi web."

    soy un nuevo junero






    México
  4. Paid in Junes/Junas. Talk about other inerests. I´m searching for someone that can help me in preaparing witten, spkene and listenning exams so upgrading my level to B2. Someone really accurated in grammar ad spelling. Dobble letters and deatisls like that. My level conversation is high but I need someone very polite and accurated about grammar spealling.
    online todo el mundo
  5. M'agradaria que qualcú em pogués fer un curs de libreoffice, podria ser online.
    Mallorca Online
  6. Looking for someone to translate the video conference "Pourquoi la monnaie libre n'est justement pas un Ponzi".
    Video: https://www.youtube.com/watch?v=WRq2197FlMw

    The transcription / translation is tracked using git:
    https://git.32bit.cafe/likho/laborde-visio1

    Knowledge of git is not required. You can work on portions at a time. Pay is negotiable.

    Related: https://www.gchange.fr/#/app/market/view/AZUugZHOlbpvhqQLdP3L/french-english-translation-of-a-video-conference

    ----

    CONCERNS?

    >I don't have an account.
    >I can't make an account.

    You don't need an account to contribute.
    You can...
    1. Push the repository to your choice of git hosting, and ask me to pull from you.
    OR
    2. Send me edited transcripts.

    >What about artificial intelligence (AI)?
    It already had trouble with the speaker's accent and speech quirks.
    We don't care if AI was used; however, we want human oversight on the output.

    #translation #traduction
    Worldwide Online

Services connexes

Adolfo López Mateos
Corrección de estilo, edición de textos. Proofreading. Pintura.
Con formación profesional en humanidades y lo literario, hago corrección de estilo, edición de textos, traducción. También pinto con diversas técnicas en formato digital y se podrá adquirir copias.
servei a domicili | delivery
www.tereseta.com
Hola, soy Tereseta, diseñadora gráfica, llauradora hacker y activista multitask. Más info sobre mí en https://tereseta.com
servei a domicili | delivery
La Muela
Traducción y edición de textos
Traducción de textos especializados en Ecología, Medio ambiente, Renovables y Turismo. Modalidad EN>ES Edición de textos en castellano.
servei a domicili | delivery
Ibi
Judy Trinity
Terapias energéticas holísticas: Abordaje integral para sanar el cuerpo físico, emocional y mental, impactando positivamente en la salud y bienestar.
servei a domicili | delivery
Madrid
Traducciones de italiano, francés e inglés a español y viceversa
Servicio de traducción
servei a domicili | delivery